Daspò che la mestre nus à contât alc su la storie romane di Aquilee e su la rivade dal cristianisim in Friûl, nus à mostrât i mosaics de basiliche di Aquilee. Cussì nus è nassude la voie di provâ, ancje a nô, a meti dongje un mosaic piçul.
Ve ca cemût che o vin lavorât:
I nestris mosaics a son vignûts propit biei!
La revision dai tescj par furlan e je stade curade de responsabile dal Sportel intercomunâl pe lenghe furlane dal Comun di Sedean e di Flaiban, dotore Michela Vit.
Dopo che la maestra ci ha insegnato alcuni elementi della storia romana di Aquileia e dell'arrivo del cristianesimo in Friuli, ci ha mostrato i mosaici della basilica di Aquileia. Abbiamo così deciso di provare, anche noi, a realizzare un piccolo mosaico.
Ecco come abbiamo lavorato:
I nostri mosaici sono venuti proprio belli!
La revisione del testo in lingua friulana è stata curata dalla responsabile dello Sportello Intercomunale per la lingua friulana del Comune di Sedegliano e di Flaibano, la dottoressa Michela Vit.