Vai direttamente al contenuto principale

Volêsi ben: ce felicitât!

Dopo la lettura in classe del testo “Relè e la felicitât”, l’abbiamo rielaborato oralmente.
Successivamente abbiamo deciso di drammatizzare le sequenze ricavate dalla storia per ampliare le nostre capacità espressive giocando con la lingua.

Dopo vê let in classe il test “Relè e la felicitât”, lu vin rielaborât a vôs. Po dopo o vin decidût di meti in sene lis secuencis gjavadis fûr de storie par slargjâ lis nestris capacitâts di espression, zuiant cu la lenghe.

Riassunto

Insieme al protagonista della storia, Relè, abbiamo incontrato una varietà di personaggi divertenti e colorati che ci hanno raccontato il viaggio del topolino alla ricerca della felicità.
Ma la felicità dov'è?

Per trovare la risposta giusta, abbiamo cercato in lungo e in largo.
Ci siamo impegnati in un laboratorio linguistico in friulano e ... ce l'abbiamo fatta! L'abbiamo trovata!

Così in un'atmosfera di gioia e di armonia, abbiamo allestito il nostro spettacolo accompagnato da musiche, canti e...tanta allegria!

Alla fine della nostra storia abbiamo capito che basta una carezza,
una parola buona, un gioco condiviso in armonia, per sentirci meglio!

Felicità è ... avere qualcuno che ti vuole bene!!!

La revisione del testo in lingua friulana è stata curata dalla responsabile dello Sportello Intercomunale per la lingua friulana del Comune di Sedegliano e di Flaibano, la dottoressa Michela Vit.

 

Struc

Insiemi al protagonist de storie, Relè, o vin cognossût tancj personaçs divertents e colorâts che nus àn contât il viaç fat dal surisin piçul par cirî la felicitât.
Ma la felicitât dulà ise?

Par cjatâ la rispueste juste, nô o vin cirût a lunc e a larc e, impegnantsi intun laboratori linguistic par furlan, je le vin fâte! Le vin cjatade!

Cussì intune atmosfere di gjonde e di armonie o  vin metût adun il nestri spetacul compagnât di musichis, cjants e ... tante ligrie!

Ae fin de nestre storie o vin capît che baste une cjarece, une peraule buine, un zûc in armonie, par stâ plui ben!

Felicitât e je ... vê cualchidun che ti vûl ben!!!

La revision dai tescj par furlan e je stade curade de responsabile dal Sportel intercomunâl pe lenghe furlane dal Comun di Sedean e di Flaiban, dotore Michela Vit.

Lo spettacolo teatrale è stato presentato al pubblico il 31 maggio 2013 presso il teatro Clabassi di Sedegliano. Ecco alcune immagini.

clic per ingrandire
rappresentazione 1 rappresentazione 2 rappresentazione 3 rappresentazione 4 rappresentazione 5 rappresentazione 6 rappresentazione 7 rappresentazione 8 rappresentazione 9 rappresentazione 9